1. leht 1-st

TS-Doctor ja subtiitrite konvertimine

Postitatud: 22:38, 26 Dets 2016
Postitas sanders
Tõmbasin TS-Doctori 30 päevase prooviversiooni, tegi kenasti ja kiirelt ts failist mp4, aga subtiitreid konvertida ma ei oska.
Leidsin programmi tutvustusest järgmise jutu:
"Conversion of DVB subtitles into SRT text format
New features include the conversion of DVB subtitles into the more widely-used SRT text format. This makes TS Doctor one of the few programs that can convert DVB subtitles, including the colour information, into a text format."

Kahjuks ma ei leia jutu kõrval oleval pildil kujutatut programmi menüüdest
http://www.cypheros.de/img/ocr.png
Tea kas olen pime või muidu loll, aga sellist kohta ma ei näe, kus oleks võimalik DVB-subtiitreid SRT-ks teha. Ehk mõni TS-Doctori kasutaja on teravama silma või mõistusega ja annab nõu.

Re: TS-Doctor ja subtiitrite konvertimine

Postitatud: 00:03, 27 Dets 2016
Postitas siil udus
Võibolla peaks kuskile sinna linnukese ette panema Settings->Preferences->Teletext/Subtitles->DVB subtitles.
Samas trial võib ka mingite pooletoobiste võimalustega olla.

Re: TS-Doctor ja subtiitrite konvertimine

Postitatud: 06:45, 27 Dets 2016
Postitas dreamants
Pole ise proovinud aga ma arvad, et see asi tuleb seadete alt eelnevalt paika panna. Seaded-eelistused-tekst/subtiitrid ja võibolla striimi komplekteerimine. Hetkel pole aega proovida. Kui päeval aega leian võin proovida. Mul muidugi litsentsiga proge.

Re: TS-Doctor ja subtiitrite konvertimine

Postitatud: 09:14, 27 Dets 2016
Postitas dreamants
DVB to SRT, sellest on juttu siin: http://forum.cypheros.de/index.php?topic=3761.0
Proovisin järgi. Nii nagu märkis siil udus, tuleb seadete alt aktiveerida DVB subtiitrid: rist ruutu tekstiga Extract DVB subtitles (SRT format).
Oma katsete tulemusena võin öelda, et .ts konverteerimisel SRT subtiitrei ei eraldata. SRT saab .ts-le lisaks kui salvestada uus fixed file. Ehk siis mina oma katsel sain järjmised: 20160807 - Hercule Poirot_fixed.[165].srt, 20160807 - Hercule Poirot_fixed.log, 20160807 - Hercule Poirot_fixed.ts ja 20160807 - Hercule Poirot_fixed.txt. Millegipärast oli 20160807 - Hercule Poirot_fixed.[165].srt kaks, võib olla jäi seadete all midagi kahe silma vahele. Saadud .ts video sisaldas muidugi ise ka DVB subtiitreid. Ja veel, kiirel ülevaatamisel märkasin, et l tähe asermel oli I.

Re: TS-Doctor ja subtiitrite konvertimine

Postitatud: 09:38, 27 Dets 2016
Postitas sanders
dreamants kirjutas:DVB to SRT, sellest on juttu siin: http://forum.cypheros.de/index.php?topic=3761.0
Proovisin järgi. Nii nagu märkis siil udus, tuleb seadete alt aktiveerida DVB subtiitrid: rist ruutu tekstiga Extract DVB subtitles (SRT format).
Oma katsete tulemusena võin öelda, et .ts konverteerimisel SRT subtiitrei ei eraldata. SRT saab .ts-le lisaks kui salvestada uus fixed file. Ehk siis mina oma katsel sain järjmised: 20160807 - Hercule Poirot_fixed.[165].srt, 20160807 - Hercule Poirot_fixed.log, 20160807 - Hercule Poirot_fixed.ts ja 20160807 - Hercule Poirot_fixed.txt. Millegipärast oli 20160807 - Hercule Poirot_fixed.[165].srt kaks, võib olla jäi seadete all midagi kahe silma vahele. Saadud .ts video sisaldas muidugi ise ka DVB subtiitreid. Ja veel, kiirel ülevaatamisel märkasin, et l tähe asermel oli I.

Tänud abistajatele. Linnuke on mul õiges kohas olemas, eks ma katsetan uue fixed failiga. Selles filmis on saksa ja prantsuse DVB subtiitrid, mul oleks vaja ainult saksa omi, et siis see eesti keelde tõlkida.