Enigma 2 Eesti keele tõlge

Vaba vestlus igal teemal mis puudutab digitaaltelevisiooni
rootsikunn
Digivanake
Postitusi: 1310
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
    unknown unknown
On tänanud: 15 korda
On tänatud: 205 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rootsikunn » 22:27, 29 Aug 2009

Ja siis kui mul tekkib tahtmine seda kanalit oma lemmiklisti paigutada siis on hoopis selline menuu ees.......... Kas saaks ka selle nimekirja teha lemmiklistiks,või kuidas tahes et oleks loogiline Orinigalis on juu et paiguta Bouquets.. Lemmikutesse .LemmikListi,,jneSorry minu tõlgendus võib olla vigane Aga tahtsin seda teada anda Head õhtat!!!
Sul pole õigusi, et siin postituses manuseid näha

rootsikunn
Digivanake
Postitusi: 1310
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
    unknown unknown
On tänanud: 15 korda
On tänatud: 205 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rootsikunn » 22:33, 29 Aug 2009

See post peaaks siis enne eelmist olema .......Küllap saadakse aru.

Siin veel üks asi vaidlemiseks ,kui võib tarkade klubile;
Nimelt,kui võtame ette kanalilisti, kes kuidas,me siin saame OK nuppuga sellise pildi;
Sul pole õigusi, et siin postituses manuseid näha

Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 22:45, 29 Aug 2009

kain kirjutas:Ma arvan, et võib julgelt kasutada ka pikemat tõlget, saksakeelses variandis on näiteks:
msgid "Deselect"
msgstr "Markierung aufheben"

Mis ongi "Tühista valik".


Kui see ekraanil on OK,
siis on lahendus olemas :wink:
Tuleb just vaadata, kuidas eri imagetega see värk ekraanil näha on.

Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1943
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa
    unknown unknown
On tänanud: 25 korda
On tänatud: 14 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas raivo » 22:46, 29 Aug 2009

Silma hakkab viimaselt pildilt see, et kõik on mitmuses, välja arvatud see levitaja.Ilmselt oleks tark ka see panna ikka levitajad?

Muidugi järjest raskemaks läheb õige kirje leidmine ja muutmine.Võimalus kogemata muuta ära vale asi on ikka suht suur... :roll:
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"

Keela Adblock

See veebileht toimib ainult reklaamirahadest.
Kui sa näed seda teksti siis sa blokeerid reklaame.
Palun kaalu Adblocki keelamist siin toetamaks Digi-tv.ee veebilehte.


Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 22:53, 29 Aug 2009

vedrumuhv kirjutas:Silma hakkab viimaselt pildilt see, et kõik on mitmuses, välja arvatud see levitaja.Ilmselt oleks tark ka see panna ikka levitajad?

Muidugi järjest raskemaks läheb õige kirje leidmine ja muutmine.Võimalus kogemata muuta ära vale asi on ikka suht suur... :roll:


Ma mõtlesin tükk aega, mida sinna panna, et väga jaburana ei paistaks ekraanil.
Aga anname selle kondi ka suurele ringile pureda, kindlasti tuleb parem lahendus - või vähemalt kõvasti vaidlust :mrgreen:

Mis see "levitaja" inglise versioonis oligi???
No tuletatigi meelde - Provider

Hmm - mis võiks olla ilus eestikeelne nimi tyybile #provider# ????
Viimati muutis Henkka, 23:10, 29 Aug 2009, muudetud 1 kord kokku.

rootsikunn
Digivanake
Postitusi: 1310
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
    unknown unknown
On tänanud: 15 korda
On tänatud: 205 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rootsikunn » 22:57, 29 Aug 2009

All Services Satellites Providers Bouquets
Ärge unustage siis ikka Lemmikud?????

Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008
    unknown unknown
On tänanud: 10 korda
On tänatud: 123 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rimas » 23:43, 29 Aug 2009

Provider - Toitja, varustaja :)
Arvan, et levitaja on parem, kui operaator.

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 23:47, 29 Aug 2009

Isiklikult arvan, et "operaatorid".
See sõna on enamvähem arusaadav ka inimesele, elus esimest korda tüüneri sisse lülitab.
Levitajal on eesti keeles veidi teine tähendus.

rootsikunn
Digivanake
Postitusi: 1310
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
    unknown unknown
On tänanud: 15 korda
On tänatud: 205 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rootsikunn » 00:16, 30 Aug 2009

Teeme nii Providers=Kanaliomanikud ei mahu ära vist....

Kasutaja avatar
wonwedru
Entusiast
Postitusi: 105
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: obinitsa rokkar
    unknown unknown
On tänanud: 1 kord
On tänatud: 2 korda

PostitusPostitas wonwedru » 00:56, 30 Aug 2009

korras
DM920UHD-DB8000,DB800HDse+2*Toroidal 0.8W/4.8E/5W/9E/13E/23,5E/28E/36E/16E/19E

Kasutaja avatar
valgekotkas
Admin
Postitusi: 3362
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: põhjalätilähedal
    unknown unknown
On tänanud: 8 korda
On tänatud: 18 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas valgekotkas » 02:00, 30 Aug 2009

rootsikunn kirjutas:All Services Satellites Providers Bouquets
Ärge unustage siis ikka Lemmikud?????
nuvot ... kui nüüd mõelda laiemalt eestindatud lollvara tõlgetele siis Favorites - Lemmikud ... Bouquets on siin pisut teises kontekstis ja võiks omada kontekstipõhist tõlget Buklett, samas tädi Maali saab muidugi Lemmikutest paremini aru :D ... mis nüüd Providers tõlkest arvata siis ma korra juba pakkusin eesti vastet Provaider - see peaks poolametlikus tehnilises kõnepruugis ka aktseptaabel sõna olema ...
rootsikunn kirjutas:Teeme nii Providers=Kanaliomanikud ei mahu ära vist....
Provaider ei pruugi ja ei olegi alati kanaliomanik !!! - Levira on provaider - ta ju ei oma ETV-d :wink:

PS ... nagu juba mainiti siis tõlge peaks olema selline 50:50 keset küla nii, et tädi Maali aru saaks ja ka keskmiset rohkem tehnikast jagav tegelane - muidu juhtub nii, et liiga lapselegi arusaadava emakeelse menüü saadab kukele see teine pool põhjusel, et tõlkega on mindud intuitiivsest arusaamast liig kaugele ...
"Microsoft sells you Windows ... Linux gives you the whole house."

Kasutaja avatar
0000
Tegija
Postitusi: 3300
Liitunud: 09:19, 22 Mai 2003
Asukoht: Tallinn, Pirita
    unknown unknown
On tänanud: 226 korda
On tänatud: 84 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas 0000 » 07:22, 30 Aug 2009

Provider - kanalioperaator, teenusepakkuja

Kasutaja avatar
tigekala
Vana kala
Postitusi: 14537
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
    unknown unknown
On tänanud: 147 korda
On tänatud: 385 korda
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas tigekala » 09:14, 30 Aug 2009

... või Provider = Edastaja

Kasutaja avatar
0000
Tegija
Postitusi: 3300
Liitunud: 09:19, 22 Mai 2003
Asukoht: Tallinn, Pirita
    unknown unknown
On tänanud: 226 korda
On tänatud: 84 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas 0000 » 11:02, 30 Aug 2009

Mina tõlgiksin nõnda aga ega ma eksitada ka ei taha ;-) (lisatud pildike)
Need kohad kus on ingliskeelne OK võiks olla eesti keeles Kinnita.
Kui keegi viskaks värsked "skriinshotid" siis oskaks ehk veel soovitusi pakkuda, praegused vanad on juba ilmselt paljus parandused leidnud.
Sul pole õigusi, et siin postituses manuseid näha

Kasutaja avatar
Zuumbox
Digivanake
Postitusi: 2056
Liitunud: 11:54, 20 Jaan 2008
Asukoht: Saue
    unknown unknown
On tänanud: 53 korda
On tänatud: 31 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Zuumbox » 11:35, 30 Aug 2009

"Provider" -> "Teenusepakkuja" sobiks küll konteksti. Kui ainult pikkuse poolest mahub :roll:
Toetan mõtet, et "OK"'st tuleks vabaneda. Sinna asemele ma juba pakkusin "Sobib" aga "Kinnita" pole ka paha 8)
DVB-T: ZuumboxHD & Sony32W4000; DVB-T2: Golden Media Mania 3 HD; antenn 21...69 17dB, kõrgus 45+11 m; võimendi AD20-1,9/AMT; suund Espoo

Keela Adblock

See veebileht toimib ainult reklaamirahadest.
Kui sa näed seda teksti siis sa blokeerid reklaame.
Palun kaalu Adblocki keelamist siin toetamaks Digi-tv.ee veebilehte.



Mine

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 103 külalist